I don't usually re-read books before teaching them, especially if I've taught them more than once. But N. Scott Momaday's House Made of Dawn is an exception. Perhaps it's just because the book is too dense, too rich, to get away with "faking it." But maybe it's because I love it, and it feels to me like one of those books whose wonders never cease to unfold. This time around, it feels especially poignant, given that Momaday himself died earlier this year at age 89. This time around, it has the feeling of a great legacy--wisdom, maybe, from the next world.
I don't have much to say about it here because I'm sort of doing a running thread about it on Twitter. One thing that did stand out to me, that I hadn't really noticed before, is the passage above, where a young Abel is spooked by a hole in the rock through which the wind is moaning. This stood out to me for a few reasons. One, it reminded me of a similar moment in Death Comes for the Archbishop in which the bishop Latour is guided, in a snow storm, to a secret cave by an Indian guide, where he hears a great moaning coming from within its inaccessible recesses. It reminded me so much of it, actually, that I wondered if Momaday was pointedly referencing it: a moment of the Other, which in Cather is racialized and exotic. That it should strike Latour that way is no surprise, but Abel--always half an outsider because of his uncertain parentage--is, or ought to be, different.
It also brought to mind certain vague aspects of the Pueblo religion, which, like many Native American religions of the West, supposes a number of worlds laid one on the other. Many of these religions hold that humankind came up from another world through a hole like this one; some of them, like the Lakota, can even pinpoint the exact hole. The sipapu, the ceremonial hole in the sacred kiva of the Pueblo religion, represents this place of emergence. Perhaps what Tayo is hearing here--and what terrifies him so--is the sound of that other world: the unmediated touch of the real, which other characters (like Angela) long for, and seek to find in Indian country.
I loved re-reading House Made of Dawn this year. I don't know why, but it felt cleaner, simpler to me, more manageable and recognizable and familiar. Maybe having tackled some of its knottier aspects--its strange place-shifting, its many voices, its modernist structural tricks--what's left is the purity and simplicity of Momaday's language.
No comments:
Post a Comment