For a while, because the storyline of the male protagonist and me wouldn't move forward, the whole novel got stuck there, and the writer didn't know what to do next. But he sensed that this delay and blockage were caused by me. He was right, I deliberately escaped from his narrative, because I wasn't satisfied with his writing, nor the way he arranged my destiny. I felt this was a book about several men, with the women there to run circles around them--marry a chicken, lead a chicken's life. Why should I put up with a husband who considered himself a playboy? Why give up my individuality and freedom to live with such a man, just because that's the author's plan? Can't I decide my own destiny and future? Shouldn't my existence have some meaning apart from satisfying the possessive urges of men?
Once a revolutionary, always a revolutionary--in the eye of the regime, at least. In reality, rebellion is often the brief province of youth, though its consequences may resound through the years, determining the course of a life long after the revolution has died. The four Chinese characters at the heart of Singaporean Yeng Pway Ngon's novel Unrest find middle age to be as great a challenge, at least, as the political upheavals of their youth--and one they must face without the ardor of their early life.
Weikang and Guoliang grow up in Malaysia and attend a prep school in Singapore, where they become involved with communist student groups. From there, their paths diverge: Weikang, targeted by the regime of Lee Kwan Yew, emigrates to China, where he finds his idealism dashed by the brutal realities of the Cultural Revolution. Guoliang stays in Singapore, growing meek and purposeless under the eye of a mother he despises. Ziqin and Daming are a couple who, also intending to emigrate to China, never get past Hong Kong. Daming, the most radical of them all, becomes a capitalist and a womanizer whose infidelities torture Ziqin.
In the 1980s, the characters find themselves thrust together in various combinations for the first time in decades: Weikang and Guoliang meet for the first time since, as young men, a drunk Weikang took sexual advantage of his equally drunk friend. In another moment, Ziqin initiates an affair with Guoliang. Guoliang, still meek and abashed, is the opposite of the caddish Daming; though Ziqin is ambivalent about the affair at first, it is a first step toward agency and independence. Sex hangs over the novel as intensely as political violence--obviously, the secondary meaning of the title can hardly be ignored. Is it too late for sexual gratification, just as it seems too late to truly be a radical? Is Weikang's indiscretion with Guoliang something that can be left in the past, or will it follow as surely as his political baggage?
Yeng inserts himself ostentatiously into the narrative as the "author," arranging the plot of the book to his satisfaction. In Guoliang and Ziqin's narrative, they are identified at first only as the "male protagonist" and the "female protagonist." The female protagonist soon escapes the author's control, first disappearing, then refusing to follow Daming in emigration to Vancouver. When she's allowed to speak to herself, Ziqin asserts her right to an independent life, not just from Daming, but from authorial possessiveness; she's not required, she insists, to do what the author demands simply because his story demands it. These metafictional touches are probably the most interesting part of the book, though they don't feel exactly innovative or fresh. Still, in a novel whose characters are pushed around by the implacabilities of history, it's refreshing to see one stand up and say, No thanks--I'll live the life I want.
With the addition of Singapore, my "countries read" list is up to 83!
No comments:
Post a Comment